تواصل معنا
المعارض والفعاليات

اللغة العربية من أركان الهوية العربية. النص هو أغنى أشكال التراث الفني. إن الحرفية التي تطورت من خلال التنقيب الخطي للنصوص العربية لا مثيل لها بين مخطوطات العالم. الخط العربي مرن ومتناغمقادر على التكيف هيكليًا والعيش في أي مساحة عن طريق التمدد أو التشابك أو اعتماد نمطية العمارة التي يتم تضمينها فيه.

أدت الوعود والضغوط التكنولوجية في القرن العشرين إلى فصلنا عن هذا التراث وممارسته. اضطررنا إلى التخلي عن الانسياب في أشكالنا، للتكيف مع القيود التكنولوجية للحروف المنفصلة، مع نفس خطوط الأساس ونفس نوع الارتفاعات. تم اختراق الخطوط المعقدة والمتشابكة في نصوصنا وضاعت الشكليات الجمالية.
Mohamed Zakariya Calligraphy
Kufic-GrandMosqueShoushtar
Kufic-GrandMosqueShoushtar
Kufic-GrandMosqueShoushtar-
Justified Row of Arabic Linotype matrices, from Arabic Type-Making in the Machine Age by Titus Nemeth
في “اللغة كآلة” بُنيت هذه المشاريع على الاعتقاد بأن الخط العربي هو جوهر هويتنا الفنية. يستكشف المعرض هذا التراث الفني من خلال ثلاث عدسات: النظر إلى الوراء، والنظر إلى الداخل، وأخيراً التطلع إلى المستقبل.

ينظر العمل الفني، Youth of the Future – شباب المستقبل ، إلى الوراء لاستكشاف الحفاظ على اللغة وأرشفة العمل الذي تم للحفاظ على اللغة العربية من خلال وسائل الطفولة التي أنشأت جيلًا من الأطفال على صلة قوية بلغتهم.

تنظر مشاريع تايب عربي *، الخط الكهربائي و Rays of Essence إلى الداخل، إلى اللغة نفسها لاستكشاف تطور اللغة. فهم ينظرون ويتكهنون إلى كيف يمكن أن يتطور شكل النص ليتجاوز قيود قلم الخط، وكيف يتكيف ليتماشى مع التكنولوجيا المتاحة، حيث تؤثر تراكيب اللغة والتكنولوجيا على بعضها البعض.

أما Becoming استفعل – فهو يتطلع إلى الأمام ويستكشف ثورة اللغة. إعادة تخيل التكنولوجيا القديمة في أنظمة تركز على اللغة العربية وتعمل لصالح اللغة. بالنظر إلى الماضي، لتحديد مسار مختلف في المستقبل يؤدي إلى المزيد من الأشكال الاستكشافية للنص.

شريط كاسيت، حقيبة، ملحق مطبوع من RISO، ملصقات تنير في الظلام، هولوغرام، مشغل كاسيت ووكمان 1988 (ملاحظة: قد نستخدم مشغل كاسيت مختلفًا يسمى ‘We Are Rewind’، أحتاج إلى تجربته عند العودة إلى جامعة فرجينيا).

شباب المستقبل (شباب المستقبل) شريط يضم عدد من الأغاني المفضله تم تنسيقه من منظور قطري يتكون من 50 أغنية افتتاحية من الرسوم المتحركة التي انطلقت في السبعينيات والثمانينيات والتسعينيات. هذه الأغاني، ومعظمها من البرامج الفرنسية والإنجليزية واليابانية، لم تتم دبلجتها إلى اللغة العربية فحسب، ولكن في كثير من الحالات تم إعادة صياغتها بالكامل بتأثيرات موسيقية عربية من المنطقة. تقدم الأغاني العديد من المغنين المحليين وتستخدم الآلات التقليدية الممزوجة بالآلات الموسيقية الإلكترونية synthesizers التناظرية.

العديد من المقاطع الصوتية مستمدة من شركة “Spacetoon” ، وهي قناة تلفزيونية عربية مجانية مقرها في دمشق ودبي ومتخصصة في برامج الأطفال، ظهرت رسميا في أوائل عام 2000 إلا أن جذورها في توزيع الرسوم المتحركة في المنطقة باستخدام الفصحى، أو الدبلجة العربية تعود إلى الثمانينيات. كانت تبث برامج غزيرة الإنتاج في جميع أنحاء الشرق الأوسط وشمال إفريقيا ويقال إنها “قامت بتعليم وغرس القيم” في جيل كامل من الأطفال الذين نشأوا في التسعينيات وما بعدها، والذي كان يشار إليهم أحيانا باسم “شباب المستقبل”.

لعبت البرمجة دورين مهمين. أولاً، ربطت البرامج التلفزيونية الأطفال في المنطقة بنظرة عالمية أوسع، على سبيل المثال، قدم الكارتون الذي يدور حول حياة فتاة صغيرة من اليابان (تشيبي ماروكو-تشان، 1990) الثقافة اليابانية ونمط الحياة. ثانيًا، أكدت المسارات المدبلجة على أهمية اللغة العربية في الوقت الذي أصبحت فيه اللغة الإنجليزية المنطوقة شائعة (لغة مشتركة بحكم الواقع) في العديد من دول الخليج. يُعد الشريط المختلط نتاجًا للحفاظ على الثقافة، فهو يثير ذكريات مبهجة ويثير الحنين إلى الماضي. ولكنه أيضًا يتطلع إلى الأمام، وربما يلفت الانتباه إلى تأثير التكنولوجيا اليوم واستهلاك المحتوى على شباب المستقبل.

تم استخراج المقاطع الصوتية الموجودة على هذا الشريط المختلط من مصادر مختلفة عبر الإنترنت، بما في ذلك لقطات من أشرطة الفيديو القديمة والتي أعاد عدد من المعجبين بأرشيف سبيس تون والمتحمسين نشرها على يو تيوب. قام بتنسيق هذه المجموعة من الأغاني كل من روضة الشيب و بمساعدة فاطمة الدوسري، التأليف والتحرير الرقمي: مايكل هيرشرود و من إنتاج سونيك جيل. يتم نسخ أشرطة الكاسيت في شركة Analogue Media Technologies Inc. في أونتاريو ، كندا. قام بتصميم المشروع كل من روضة الشيب وفاطمة الدوسري و مايكل هيرشرود، وقامت روضة بطباعة RISO في مختبر التصنيع الرقمي في جامعة فرجينيا كومنولث كلية فنون التصميم في قطر و بمساعدة هاجر علام.

المراجع:

خالد نادين. “سبيس تون: إحياء الطفولة من خلال كل أغنية ذات طابع خاص.” شوارع مصر. 29 أغسطس 2021.
https://egyptianstreets.com/2021/08/29/spacetoon-reliving-childhood-through-every-theme-song/

سبيس تون ويكي “سبيس تون العربية” فاندوم. آخر تحرير، سبتمبر 2022.
https://spacetoon.fandom.com/wiki/Spacetoon_Arabic

أمينة الكعبي. “الترتيب النهائي لأغاني سبيس تون في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.” ميل. 28 نوفمبر 2019.
https://www.milleworld.com/spacetoon-theme-songs/

سيموند، بيتر، أحمد العيسى، شراره رحبري، جاكوب ليمجروبر. “التعددية اللغوية ودور اللغة الإنجليزية في الإمارات العربية المتحدة، مع وجهات نظر من سنغافورة وهونج كونج” ، التطورات البحثية في الإنجليزية العالمية، أد. الكسندر اونيسكو. (بلومزبري أكاديمي 2021) ، 95.

2022
مصفوفة LED ، أكريليك ، خشب

الخط الكهربائي عبارة عن سلسلة من تصميمات الخطوط العربية التي عفا عليها الزمن والتي تصوّر جدولًا زمنيًا بديلاً لعبت فيه اللغة العربية دورًا رائدًا في تطوير تقنيات عرض الطباعة الرقمية المبكرة، والتي كانت في يوم من الأيام متطورة، وأصبحت بالية الآن. يحاول الخط الكهربائي إعادة فحص المسار التطوري للنص العربي ضمن هذه القيود التكنولوجية الموروثة، للكشف عن مسارات جديدة لتطوره، وإضافة وجهات نظر جديدة إلى حاضر تصميم الطباعة المعاصر.

تستكشف هذه الشبكات ما كان يمكن أن يكون عليه الخط المعاصر لو كان أكثر حميمية مع الثورة الإلكترونية؛ خط يسترشد بالضوء، ويتكون من قطع ووحدات – للحد من القطع الأثرية، عقيدة العصر الرقمي.

تُعرض أسماء الله الحسنى عادةً بخط معقد لتعكس جمال معانيها. يُظهر عرضها بالضوء طريقة جديدة لتكريم هذه الأسماء أثناء عرضها في الأزمنة المعاصرة. ليظهر كيف يمكن للتكنولوجيا عرض أسماء الله الحسنى بشكل جميل، دون الحاجة إلى محاكاة الخط التقليدي.

2022
مصفوفة LED، أكريليك

بنيت اللغة العربية على نظام من الجذور الثلاثية أو المصدر الذي يشير إلى ثلاث أو أربع كلمات ثابتة تمثل معنى أو مفهومًا أساسيًا. يستكشف سكون حرف النون كبذرة تنمو لتصبح كن (من يكون) والجذر الثلاثي سكن (من المنزل/ العيش) ليتجلى أخيرًا في سكون (من الهدوء / النعيم / السكون). حرف النون هو الحرف الرابع عشر من الأبجدية العربية التقليدية، ويمثل منتصف الحروف الـ 28. يستفتح حرف النون، في شكله ”ن“، سورة القلم في القرآن الكريم مما يجعله واحدا من الحروف الروحية العميقة في الإسلام. فهو قابل للانعكاس في التهجئة ومتناسق في الشكل، وعاء دائري يشير إلى العالمين العلوي والسفلي أو الأرض والكون. كما أنه يمثل إناءً أو فلكًا بنقطة تشكيل تدل على بذرة أو نواة غير قابلة للتدمير تتجنب الانحرافات الخارجية. في سكون، يتم استكشاف مفاهيم التفكير والانعكاس للدلالة على التأرجح بين الروحانية الداخلية والسكون الخارجي، رحلة التعرف على وجودنا من خلال التأمل  الصامت. تتكون القطعة من مئات أضواء LED التي تستحضر تعدد المنحنيات والأشكال وتكرار الطبيعة، ويشمل طيفًا من البذور إلى النجوم.

2022
ليزر ، وحدة تحكم MIDI ، قماش شفاف

تجسد الحروف العربية – المنطوقة أو المكتوبة – المعاني الحقيقية. يُظهر كل حرف ، كجزء من كلمة ، فارقًا بسيطًا بناءً على موضعه في الكلمة وصوته الخاص، مما يخلق سلسلة من الدلالات لكل كلمة فريدة.

جرب هذه الخصائص الأصيلة، وأنت تقوم بتحريف الكلمة و تفاعل مع الأشكال العربية المعروضة ككائنات فردية. اكتشف الأشكال التي يمكن أن يتحولوا إليها، أثناء تنقلهم بين المستويات الخمس للغة. من الخطابة إلى السرد الكامل، يهدف العمل إلى تجذير الأدوات التي نستخدمها من أجل: لغتنا وتراثنا وهويتنا، ونحن ننتقل إلى مستقبل نبنيه، يتمحور بأصواتنا.

شعاع ليزر واحد مركّز ، يرسم الحرف المتذبذب مرارًا وتكرارًا. يتحرك بسرعة الضوء فيدفعنا إلى تخيل واقع بديل للغة العربية. يتم استكشاف أشكال الحروف العربية من خلال أدوات الحوسبة والمتغيرات الرياضية. و تكون الحروف المرسومة بالضوء غير محددة بضربات أوحركات أقلام الخط. لتظهر أشكال جديدة.

شعاع ليزر. طبقات من القماش أو الورق الشفاف. شكل إلكتروني. أنت. وسيلة. لغة. مستقبل. مكان. تراث.

2022

أنابيب LED ، ألمنيوم ، أكريليك ، PETG ، إلكترونيات وبرمجيات حسب الطلب

استفعل هو أحدث تركيب ضوئي في عمل يصور تاريخ مطبعي بديل من خلال بناء تقنيات عرض لغوية غير تقليدية. نحتفل هنا بالإمكانيات الشكلية للغة العربية، متحررين من هيمنة النصوص اللاتينية.

تومض الأفعال الساطعة والجريئة وتدور عبر شاشة العرض المكونة من مائة مقطع. تعمل هذه الشكليات على التراث في المستقبل، مما يخلق حافزًا نحو الحقائق البديلة لاستفعل. حيث تكون هذه الكلمات هي القوى الدافعة نحو منظر طبيعي غير مكتوب مليئا بتقنيات غير تقليدية، مما يؤدي بدوره إلى تشكيل هياكل مطبعية جديدة.

تأخذنا سلسلة الكلمات إلى جذور الأفعال ودلالاتها. الصرف (علم الصرف وعلم أصول الكلمة العربية) هو التجميع الداخلي للكلمة يقوم باستبعاد أنماط الحروف المتحركة وإدخال الحروف الإضافية، لتشكّل نموذجًا. يوفر النموذج دلالات إضافية “كلما كان القالب أوضح ، كان المعنى أغنى”. كما يوحي العنوان، استفعل هو شكل ديناميكي من ستة أحرف، وهو ما يعني أنه أصبح انتقاليًا، بالمعنى الحرفي والمجازي، الانتقال من حالة إلى أخرى، ويقترح أشكالًا مدروسة ومتتالية من الفعل.

مواضيع ذات
صلة

السلاسل الموازية

السلاسل الموازية

عدد رقم
6

حوسبة التصميم

فبراير–إبريل 2023
error: Content is protected !!

Learn about our open and past events

Explore new perspectives on art and design from
our community and our international contributors

تعرف على معارضنا وفعالياتنا الحالية والسابقة